28 helmikuuta 2010

Lunta tulvillaan Snö så det räcker

Eilen oli ensimmäinen suojakeli pitkään aikaan +0,6°C. Tänään tyhjensin verannan katoksen 50 cm:n lumivaipasta.
Igår var det första blidvädret sen länge,+0,6°C. I dag klättrade jag upp på taket och skottade av snön från verandataket.
Pihalta kolattu lumi muodostaa jo miehen korkuisen harjanteen.
Uppskottat snö bildar redan en manshög ås.
Nälkäinen metsäkauris yrittää löytää jotain suuhunpantavaa. Otin kuvat olohuoneen ikkunasta.
En hungrig rådjursbock letar något att äta. Bilden är tagen genom vardagsrumsfönstret.

14 helmikuuta 2010

Jälkiä lumessa Spår i snön

Hirven makuusija. Se on siinä yönsä viettänyt, vaihtanut pään asentoa kolmesti.
Älglega. Älgen har tillbringat natten här och flyttat på huvudet tre gånger.
Kuopan toisella laidalla oli lumi värjäytynyt ruskeaksi. Kuulin juuri Luonto-Suomen podlähetystä hirvikärpäsistä. Ne hirmut elävät ja imevät hirven verta turkin suojassa läpi koko talven. Siitä tuo väri lumessa. Taitaapa tämäkin hirvi kantaa turkissaan muutaman kärpäsen.
Ena sidan av gropen hade blivit brun. Senare på dagen lyssnade jag på Finska-Naturs bodsändning om älgflugan. De lever och suger blod inne i pälsen hela vintern. Där av det bruna värgen på snön. Förmodligen bär den här älgen några flugor på sig.
Jälkiä nämäkin. Kevät
Ett slags spår även dessa. Våren
Posted by Picasa

07 helmikuuta 2010

Eräretki Vildmarkstur

Aurinkoinen sunnuntai. Kaivoin esiin vanhat sukseni ja lähdin eräretkelle. Suuntasin kulkuni metsäkauriin jälkiä seuraillen.
Denna soliga söndag tog jag fram mina gamla skidor för en vildmarkstur. Jag lät rådjuret bestämma vart jag skulle åka.

Erämaa avautui eteeni hiljaisena.
Vildmark öppnade sig och allt var tyst.

Tuntui keväiseltä, koivut olivat jo alkaneet punertua auringossa.
Man kunde redan ana våren, björkarnas grenar har redan blivit en aning röda i solen.

Jäljet suuntautuivat kohti kaislikkoa.
Spåren ledde mig till vassen.

Puro oli muodostanut lukuisia pikku-uomia kaislikkoon.
Ån hade bildat många små bäckfåror mellan vassdungar.

Jää lumen alla on petollinen. Onneksi kauris oli päässyti ylös kylmästa kylvystä.
Isen är förrädisk under snön. Lyckligtvis rådjuret hade kommit upp ur sitt kalla bad.

Myyrät eivät kovin kauan pysy hangen päällä. Pikaisia pyrähdyksiä reiästä toiseen.
Sorkar vill inte vara länge uppe på snön. Bara snabba språng från ett hål till en annan.

Täältä luulin löytäväni koskikaran, mutta koski olikin jäätynyt umpeen.
Här trodde jag att jag skulle hitta en strömstare men isen täckte strömmen.

Tässä kuvan keskellä koskikara luultavasti on sukellellut avoveteen.
Här i mitten av bilden har strömstaren förmodligen varit och dykt i vatten.

Suurempiakin eläimiä näyttää kulkeneen täällä. Hirven rauhalliset kävelyjäljet oikealla ja kauriin loikat vasemmalla.
Även större djur har gått här. Älgens lugna steg till höger och rådjurens skutt till vänster.

Mitähän polkuja nämä sitten ovat?
Vad är det för stigar här då?

Siistit leikkuujäljet antavat vinkin tekijästä.
De fina snitten ger en vink vem det kan vara.

Reikä jään alle ja kalutut oksat vahvistavat majavien olleen asialla.
Ett hål till vattnet och avskalade grenar begräftar att det är bävrar här.
Kaislikon keskeltä löytyikin majavien pesärakennelma.
Bland vassen hittade jag även deras bobygget.

06 helmikuuta 2010

Helmikuun kuva The Picture of February

Helmikuu, kylmä ja luminen. Puutarha nukkuu lumipeitteen alla. Viimeisen kuukauden aikana metsäkauriit ovat ainoina kävijöinä jättäneet jälkiään hankeen. Pehmeällä penkillä ei kukaan ole istunut.
February, cold and snowy. The garden sleeps under a thick cover of snow. Under the last month the roes are the only visitors who have left their trails on the snow. Nobody has sit on the soft bench.


Täältä lyötyy muita mielenkiintoisia kuukaudenkuvaajien otoksia.
Here you can find others interesting monthly pictures.