09 elokuuta 2007

Kauniit ja rumat Nice and ugly

Aikaisemman kyselyn perusteella suurin osa lukee tätä suomeksi ja englanninkieliset tulivat toiseksi. Enhän minä paljoa kirjoita, joten kaipa saan sen myös englanniksi.
When I looked at the pool I made I realised that the second language should be English.

Lilja, lily, Lilium orientalis 'Prosperity'
Valkeat liljani aukenivat ja levittävät jälleen huumaavaa tuoksuaan lämpimään elokuun iltaan.
White lily opened and spread out its strong scent in the warm August night.



Tarhaseljon kukka on kuin ruotsin lippu.
Asiatic dayflower is like swedish flag.

Tulikukka ja valtikkanauhus keltaisena pylväikkönä syyshortensian edessä.
Dark Mullein and Shavilski's Ligularia as a yellow collonade i front of PeeGee.

Tämän nykäisin keväällä maasta rikkaruohona. Luulin sen olevan pajun tai jonkin muun villin pensaan verson. Yllätyksekseni sen juuressa oli kivi, eli sen on joko persikan, luumun tai nektariinin taimi. Siemen on käynyt kierroksen kompostissa ja talven jälkeen iti kukkapenkissäni. Nyt se on kasvanut lähes puolimetriseksi. Saa nähdä kestääkö talven yli.
In spring I thought it was a weed, a willow or sometging. It had a big seed like peach, plum. The seed had been on my compost and start to grow after the winter in my flower bed. Now it has grown nearly 50 cm. I hope i will survive the winter.
Perhoset ovat kuoriutuneet!

Neitoperhonen, påfågelöga, peacock butterfly


Herukkaperhonen, vinbärsfuks, comma butterfly
Tämän olen itse ruokkinut viinimarjapensaillamme. Huomaa siivessä oleva C lat. Polygonia c-album tai pilkku johon englannin kielinen nimi viittaa.
This one have lived on my currantleaf. See the comma on the ving.

Amiraali, amiral, red admiral
Siivet supussa muistuttaa ohdakeperhosta, jonka sukulainen se onkin.
With its vings up it looks like painted lady wich is its relative.
Rumat: Silläkin uhalla, että Mary keksii ensi vuonna jatkon tähän; Mitä olette tehneet rumille paikoillenne? ;)
The ugly: Mary wanted to see the ugly parts of the garden.

Pihan ensimmäinen kukkapenkki talon takana. On jäänyt vähemmälle hoidolle ja metsä painaa päälle ja kuuset kasvattavat juurensa hyvään multaan.
This it the first flower bed behind the house. I haven't taken care of it and the trees in the forrest reach its roots in the good soil.

12 kommenttia:

jori kirjoitti...

Suorastaan majesteettisia nuo liljasi. Mutta nuo rumat kohdat eivät näin vieraan tarkkailijan silmin niin hirveiltä näytä. Tilasin huomiseksi miehen mukana kaksi pullollista Rounduppia, jotta päästään noista omista hirvityksistä eroon. Eli seuraava askel on jo otettu

Jaska kirjoitti...

Mutta on se niin kituvaa. Leimukukkakin tuossa alakuvassa keskellä, yksi ainoa kukkavarsi. On muuten kirjavalehtinen, pitäisi kai quulle ottaa kuva.

Mary kirjoitti...

Sun rumuudet näyttää mun kukkapenkeiltä kun niitä on unohtanut kastella... Onneksi on ollut sateinen kesä.

Oliskin hyvä jatkokysymys ensi kesänä tuo ehdottamasi..

Sanni kirjoitti...

Juu ei minustakaan ihan kauhealta näytä. Onhan se sentään lohdullista, että voidaan käydä kehumassa toistemme kauheuksia :) Miten menitkin keksimään Marylle tuon jatkokysymyksen. Paineita tulee.

Punahattukuvat ovat niin kauniita!!

Rita kirjoitti...

Våj, våj, minä tykkäsin ruotsin kielestä.

Butter, butter, I really loved the Swedish tongue :(

I'm going to hang myself.
Aion ripustaa itseni.

sanni kirjoitti...

Ainiin, se keltainen kukka jota kyselit. Jos et ole käynyt kommenttilaatikossani, niin se on Coreopsis verticillata / höstöga / syyskaunosilmä.

Jaska kirjoitti...

Rita:
Voihan nenä, smör ju näsa!
En nyt olisi niin huolissani. Oli se niin tankeaa tuo englanniksi vääntäminen. Ehkä jatkan suomeksi ja ruotsiksi sekä pienellä yhteenvedolla englanniksi.
Pitäisiköhän harkita nettitunteja, nethours. :)

Sanni:
Kiitos nimestä ja että tulit tänne muistuttamaan. Pitää katsoa sitä toista, minulla saattaa olla samanlainen.

Rita kirjoitti...

Smör vägar, voi teitä! Minä olen omassa blogissa pyrkinyt pistämään kuvan alle hiukan englantia koska tiedän että ulkomaalaisia kävijöitä on, mutta en jaska - ups jaksa ja viitsi pidempiä sepustuksia kehitellä. Sellaiset rasittaisivat suomenkielisiä lukijoita, arvelen.

Jos nettitunteja harkitset, muista pitää myös virkistävät reikätunnit, håltimmar :)

Olen tosi iloinen jos jatkat entistä suomi/ruotsi -linjaa, mutta tee mieluiten niin kuin itsellesi tuntuu mukavalta.

Kimmo kirjoitti...

Som uussuomenruotsalaisena jag tycker det är bättre att läsä på svenska ;-)

Marke kirjoitti...

Älä nyt vaihda kieliä!!! Suomi menee ja ruotsi takkuillen. Katan kaason blogia Vietnamista joudun lukemaan sanakirjan kanssa. Täti ei jaksa enempää. Tai jos otat ranskan lisäksi. Osaan kolmen vuoden opiskelun jälkeen : "hipopotam" . Arvaa mitä se on suomeksi! terveisin Marke

Haka kirjoitti...

Sinulle on blogissani mainetta ja kunniaa, ks. http://puikko.vuodatus.net/blog/748520

Jaska kirjoitti...

Pakkohan sitä on jatkaa ruotsilla, kun jo kolme ruotsinystävää niin haluaa. Tuleekohan siitä nyt sitten pakkoruotsia. :)